September
Sad Song μετάφραση στίχων

Also known as It aint a crime to sing a sad song lyrics.

Greek translation of Sad Song by September
Έχεις τα ρούχα σου, τα βιβλία σου και το άδειο σου χαμόγελο.
Πήρες το χρόνο σου, αλλά τελικά βγήκες.
Τώρα μπορώ να αναπνεύσω, μπορώ να χορέψω, μπορώ να τρέξω αμόκ
Νομίζεις ότι είμαι σκληρός, αλλά ξέρεις ότι έχω δίκιο.
Γιατί ήμασταν συνηθισμένοι, βαρετοί και επιφυλακτικοί για τα πράγματα που λέγαμε.
 
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για την αγάπη, τώρα που έφυγε
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για μας, τώρα που τελειώσαμε.
 
Μου δίνεις φτερά, μου δίνεις ζωή όταν δεν είσαι εδώ.
Δεν ήσουν καλός μέχρι που σε άφησα πίσω.
Με έκανες γκρι, απλά ένα πρόσωπο σε ένα άλλο πλήθος
Τώρα είμαι μόνος και είμαι μοναδικός.
Ναι, ήμασταν συνηθισμένοι, ήσυχοι σε αντίθεση με μια θυελλώδη ζάλη
 
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για την αγάπη, τώρα που έφυγε
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για μας, τώρα που τελειώσαμε.
 
Και ήξερα ότι κάναμε λάθος, αλλά ήθελες να σε μετακινήσω.
Και ξέρω ότι δεν ανήκουμε μαζί.
Ήμασταν συνηθισμένοι, βαρεμένοι και επιφυλακτικοί για τα πράγματα που είπαμε
 
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για την αγάπη, τώρα που έφυγε
 
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.)
Ένα για μας, τώρα που τελειώσαμε.
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για την αγάπη, τώρα που έφυγε (να τραγουδήσει ένα λυπημένο τραγούδι)
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι.
Ένα για μας, τώρα που έγιναν (να τραγουδήσει ένα λυπημένο τραγούδι)
Δεν είναι έγκλημα να τραγουδάς ένα λυπητερό τραγούδι, ένα για την αγάπη
Τώρα που έφυγε

Music video Sad Song – September

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.